Ik komme uut Oldebroek en praote dialect, door bin ik trots op!
Afgeleup’m weeke verscheen op Omroep Gelderland het bericht: “Veluwse streektaal verdwijnt; zonde, want het schept een band” En door bin ik het noe helemaole mee ééns! Ai’j opegreujd bint met dialect is het vake veule makkelijker um geveul’ns en emoties int dialect teeg’n mekaore te uut’n. Ie begriep’m mekaore met deurgaons met maar weinig woord’n.
In het artikel steet ok dat de jongere generaties de streektaol niet meer spreek’n en dat het mooie dialect doorumme verdwient, dat is toch zunde! Ik leze zelfs over het woord ‘dialectschaamte’ nou, die schaamte, door mutt’n wie snel weer vanaof! Doorumme leek het mie mooi öm disse weblog in het dialect te schriev’n.
Oons dialect kent geen eig’n grammaticale regels, schriev’n gebeurt deels op geveul en met het idee dat het leesbaar mut bliev’n veur niet-dialectsprekenden. Het Oldebroeks is één van de veule variant’n op het Nedersaksich, wat ‘espreuk’n wordt vanaf zuud Groning’n tot in de Achterhoek as ok in het grensgebied met Duutslaond.
Ik bin, kuj wel zegg’n, tweetaolig opegreujd. Thuus en in de vriend’nkring werd er allinig maar plat ‘epraot. Tot mien vuufde jaor preut ik echt allinnig maar het dialect! Op schoele - de Koldewien Schoele in Kampervene - en in de wereld buut’n de Truttieshoek, dat is een klein Gelders buurtschappie an de grens met Overiessel woor ik mien jeugd deur’ebracht hebbe, leer’n ik het Algemene Beschaafde Nederlands. Maar ik mut bekenn’ dat, naodat ik drie woord’n ABN espreuk’n heb, het meteene al wel duudelijk is dat het Oldebroekse dialect toch echt mien ‘moorstaol’ is. En um eerlijk te weez’n vind ik dat helemaole niet arg, want een meense hoef zich niet te schaam’n veur woor e vandaon kömp! Starker nog, door maj én muj juust trots op weez’n!
Noe heb ik niet zo veule met zogenaamd vals sentiment of het ‘vrogger was alles mooier en beter’, maar ik zol het wel machtig jammer vind’n, as oonze kienders en de generaties doornao niet meer zolt weet’n woor ze vandaon kom’n. Ik binne blie dat er in onze gemeente actief ‘ewark blef word’n aan het behold van oons culturele arfgoed. Dit gebeurt onder aondere deur de Oldheidkundige verenige ‘De Broeklanden’, de Dialectgroep en het Boerderiemuseum ‘De Bovenstreek’ hier in Oldebroek. Ik hope dat zo oonze streektaol, tradities en gebruuk’n blievend deur’egeev’n kunt word’n an oons naogeslacht.
Erna van den Bosch- Pleijter
Reacties op 'Ik komme uut Oldebroek en praote dialect, door bin ik trots op!'
Geen berichten gevonden
Log in om te kunnen reageren op nieuwsberichten.